🌟 너 죽고 나 죽자

1. 자신도 죽을 각오를 하고 상대방과 맞서 싸울 때 하는 말.

1. I WILL KILL YOU AND KILL MYSELF: An expression used to describe a situation where one fights against someone risking one's own death.

🗣️ 용례:
  • Google translate 너 죽고 나 죽자 식의 태도는 자신과 상대를 모두 해롭게 한다.
    Your dead and me dead attitude harms both yourself and your opponent.
  • Google translate 여자는 한 젊은 여자의 머리채를 잡고 “차라리 너 죽고 나 죽자”며 소리를 질렀다.
    The woman grabbed a young woman by the hair and shouted, "you're dead and i' and i'm going to die.".
  • Google translate 야, 네가 날 무시해? 오늘 너 죽고 나 죽자!
    Hey, are you ignoring me? today you die and i die!
    Google translate 아니, 이 여편네가 정신이 나갔나? 그래 어디 한번 해보자는 거야?
    No, is this woman out of her mind? so you want to give it a try?

너 죽고 나 죽자: I will kill you and kill myself,君も死んで私も死のう。とことんやってみよう,mourons ensemble, toi et moi,peleemos a muerte,عليّ وعلى أعدائي,чамайг алж орхиод би өөрөө үхье,(mày chết rồi tao mới chết),(ป.ต.)เธอตายฉันก็ตาย ; ตายด้วยกันทั้งหมด, กูตายมึงก็ตาย,,,你跟我一起死;同归于尽;你死我活,

💕시작 너죽고나죽자 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


병원 이용하기 (10) 교육 (151) 문화 비교하기 (47) 주거 생활 (48) 감정, 기분 표현하기 (191) 대중 문화 (82) 날씨와 계절 (101) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 한국 생활 (16) 사회 제도 (78) 영화 보기 (8) 인간관계 (255) 여가 생활 (48) 기후 (53) 직업과 진로 (130) 건강 (155) 요일 표현하기 (13) 길찾기 (20) 철학·윤리 (86) 정치 (149) 보건과 의료 (204) 경제·경영 (273) 스포츠 (88) 공공기관 이용하기 (59) 건축 (43) 약국 이용하기 (6) 초대와 방문 (28) 가족 행사 (57) 한국의 문학 (23) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67)